Plus Mosbach

Frank Freimuth übersetzte 25 Baudelaire-Gedichte

Die "Blumen des Bösen" fürs Handgepäck. Tabus zogen ihn magisch an.

19.05.2022 UPDATE: 20.05.2022 06:00 Uhr 2 Minuten, 24 Sekunden
Rund ein Jahr lang hat Frank Freimuth an seinen kommentierten Baudelaire-Übersetzungen gearbeitet. „Baudelaire fürs Handgepäck“ überschreibt er eine Sammlung von 25 Gedichten aus den „Blumen des Bösen“. Foto: Peter Lahr

Von Peter Lahr

Mosbach. "Am Strand muss es nicht immer Baudelaire sein", erklärte Charlotte Casiraghi jüngst in einem Interview. Doch da die Tochter von Caroline von Monaco das "Enfant terrible" der französischen Literatur durchaus liebt, würde ihr die neueste Publikation des ehemaligen Informatikprofessors Frank Freimuth (alias Otto Rauh) aus der Mosbacher Waldstadt

Weiterlesen mit Plus
  • Alle Artikel lesen mit RNZ+
  • Exklusives Trauerportal mit RNZ+
  • Weniger Werbung mit RNZ+

(Der Kommentar wurde vom Verfasser bearbeitet.)
(zur Freigabe)
Möchten sie diesen Kommentar wirklich löschen?
Möchten Sie diesen Kommentar wirklich melden?
Sie haben diesen Kommentar bereits gemeldet. Er wird von uns geprüft und gegebenenfalls gelöscht.
Kommentare
Das Kommentarfeld darf nicht leer sein!
Beim Speichern des Kommentares ist ein Fehler aufgetreten, bitte versuchen sie es später erneut.
Beim Speichern ihres Nickname ist ein Fehler aufgetreten. Versuchen Sie bitte sich aus- und wieder einzuloggen.
Um zu kommentieren benötigen Sie einen Nicknamen
Bitte beachten Sie unsere Netiquette
Zum Kommentieren dieses Artikels müssen Sie als RNZ+-Abonnent angemeldet sein.