Plus Tag der Muttersprache

"Isch schwätz halt, wie isch schwätz"

Biblische Geschichten auf Kurpfälzisch sind ihre Spezialität: Die gebürtige Schleswig-Holsteinerin Gesche Kruse fühlt sich im Dialekt zuhause

20.02.2019 UPDATE: 21.02.2019 06:00 Uhr 4 Minuten, 18 Sekunden

Von Grimms Märchen über die Hebräische Bibel bis zu Töpels "Männas!": Gesche Kruses Bücherregal ist reichlich und bunt bestückt. Die "Liebe zur Sprache" hat die ehemalige Pfarrerin von ihrem Großvater geerbt. Foto: Pfeifer

Von Ute Teubner

Wiesloch. "Des da, des is arg schää." Zielsicher fischt Gesche Kruse eins der Bücher aus dem prall gefüllten Regal. "De kläne Prinz", wie Antoine de Saint-Exupérys Werk in der pfälzischen Mundartübersetzung von Walter Sauer heißt, fühlt sich wohl in der Gesellschaft des kurpfälzischen Wörterbuchs und plattdeutscher Gedichte. Genau wie seine stolze Besitzerin. Die in

Weiterlesen mit Plus
  • Alle Artikel lesen mit RNZ+
  • Exklusives Trauerportal mit RNZ+
  • Weniger Werbung mit RNZ+

(Der Kommentar wurde vom Verfasser bearbeitet.)
(zur Freigabe)
Möchten sie diesen Kommentar wirklich löschen?
Möchten Sie diesen Kommentar wirklich melden?
Sie haben diesen Kommentar bereits gemeldet. Er wird von uns geprüft und gegebenenfalls gelöscht.
Kommentare
Das Kommentarfeld darf nicht leer sein!
Beim Speichern des Kommentares ist ein Fehler aufgetreten, bitte versuchen sie es später erneut.
Beim Speichern ihres Nickname ist ein Fehler aufgetreten. Versuchen Sie bitte sich aus- und wieder einzuloggen.
Um zu kommentieren benötigen Sie einen Nicknamen
Bitte beachten Sie unsere Netiquette
Zum Kommentieren dieses Artikels müssen Sie als RNZ+-Abonnent angemeldet sein.