Plus Bilingualität im Wandel

Codeswitching oder doch lieber Translanguaging?

Prof. Dr. Beatrix Busse sieht Mehrsprachigkeit als Chance

19.10.2018 UPDATE: 23.10.2018 16:00 Uhr 3 Minuten, 49 Sekunden

Spielerisch lernen: Einfach mal die Übersetzung eines Wortes mit einer kleinen Zeichnung versehen. So geht es leichter. Foto: thinkstock

Von Celine Eßlinger

Heidelberg. Für diejenigen, die bilingual aufgewachsen sind, spielen Fachbegriffe rund um ihre Sprachkompetenzen wohl eher selten eine Rolle. Für Prof. Dr. Beatrix Busse, Professorin für Englische Sprachwissenschaft an der Universität Heidelberg, gehören sie zum Alltag.

Die Sprachwissenschaftlerin forscht und lehrt im Bereich des Englischen und kennt sich

Weiterlesen mit Plus
  • Alle Artikel lesen mit RNZ+
  • Exklusives Trauerportal mit RNZ+
  • Weniger Werbung mit RNZ+

(Der Kommentar wurde vom Verfasser bearbeitet.)
(zur Freigabe)
Möchten sie diesen Kommentar wirklich löschen?
Möchten Sie diesen Kommentar wirklich melden?
Sie haben diesen Kommentar bereits gemeldet. Er wird von uns geprüft und gegebenenfalls gelöscht.
Kommentare
Das Kommentarfeld darf nicht leer sein!
Beim Speichern des Kommentares ist ein Fehler aufgetreten, bitte versuchen sie es später erneut.
Beim Speichern ihres Nickname ist ein Fehler aufgetreten. Versuchen Sie bitte sich aus- und wieder einzuloggen.
Um zu kommentieren benötigen Sie einen Nicknamen
Bitte beachten Sie unsere Netiquette
Zum Kommentieren dieses Artikels müssen Sie als RNZ+-Abonnent angemeldet sein.